Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切处于井然有序状态。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切处于井然有序状态。
De l'avis du Comité, ces deux omissions ne tiennent qu'à une différence d'éclairage.
委员会,
两项遗漏只反映了第13
第2款(乙)项和第13
第2款(丙)项之间重点
同。
L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.
定义(g)中省“自然”一字大概是忽
造成
。
Ces derniers sont donc responsables de ses actes et omissions.
其作和
作
由托运人或单证托运人负责。
Une telle omission ne contribue en rien au multilatéralisme, ni au renforcement de l'Organisation.
我们,
种忽
既
利于多边主义,也
利于加强本组织。
La décolonisation doit avancer indépendamment des actions ou omissions de l'Espagne.
非殖民化必须进行,管西班牙做了什么,还是
做什么。
Une omission notable est celle de la question du désarmement.
一个重要遗漏就是裁军主题。
La Chambre a jugé que le comportement de Rutaganira constituait une complicité par omission.
Rutaganira行
被
定构成
行
而导致共谋。
L'acte ou l'omission qui survient initialement est dit acte primaire.
将最初作
或
作
称之
初步行
。
Ce n'est pas là le fruit du hasard ou une omission.
它们违约行
是有时所说
技术性
,
是偶然或疏忽。
Le Secrétaire général a estimé que cette omission était une honte.
秘书长把排除些措辞
做法称作一个耻辱。
Nous considérons l'omission de ces faits comme une grave lacune du paragraphe 23.
我们,漏掉上述事实是第23段
一个严重缺点。
Cette omission se reflète notamment dans la criminalité, que nous devons contrôler.
种附带结果尤其通过犯罪而表现出来,犯罪现象必须受到控制。
L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.
因缺乏联合规划,所以救济工作可能出现缺漏或重复。
Si la nouvelle version était adoptée, il serait nécessaire de rectifier cette omission.
如果采用一新版本,便有必要填补
一疏漏。
La raison de cette omission n'est pas claire.
清楚
什么报告要隐瞒
一事实。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重作
涉及阿尔巴尼亚
国际责任。
Il est dangereusement peu sincère à cause de ses nombreuses omissions matérielles.
份协议很
聪明,因
它遗漏了许多材料。
Créance née d'un acte ou d'une omission survenant après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
破产程序启动后发生作
或
作
所导致
债权。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
是意外疏忽,而是故意安排
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false